The Elder Scrolls Sandbox
The Elder Scrolls Sandbox
This article is part of the Poetic Edda
This article is part of The Burned-Mane Canon
For the mythical continent, see Aldmeris (Continent).

Aldmeris is the language spoken by the Aldmer and is the root of all elven languages in Tamriel, as well as the common tongue spoken by most of the continent during the Merethic and First Eras. It is derived from Ehlnofex, the language of the Ehlnofey and Et'Ada.



The language of the Aldmer is one of Tamriel's oldest languages. It evolved from the ancient language of the Ehlnofey, Ehlnofex, by the Middle Merethic Era. It is structurally similar to Ehlnofex, but more consistent in grammatical syntax and phonetic meaning. Most other elven languages evolved from Aldmeris, including: Ayleidoon, Bosmeris, Chimeris, Dwemeris, Falmeris, Orcish and Pyandonean.

Ehlnofex didn't use a written language, the Aldmer developed their own written alphabet. The same alphabet was used for all the other elven languages. The human languages adopted a similar alphabet, as was the case with Atmoramal copying the structure of the Falmeris alphabet (Falmer A.pngFalmer B.pngFalmer C.pngFalmer D.pngFalmer E.pngFalmer F.pngFalmer G.pngFalmer H.pngFalmer I.pngFalmer J.pngFalmer K.pngFalmer L.pngFalmer M.pngFalmer N.pngFalmer O.pngFalmer P.png).

Aldmeris is still used in the 1st Era by the Aldmer, but it has slowly evolved itself over the millenium. Merethic Era Aldmeris is known as Old Aldmeris, while 1st Era Aldmeris is known as Modern Aldmeris or Elvish. The biggest differences are grammatical and phonetic changes that distance it from Ehlnofex and more closely to the other modern elven languages.


The Aldmer alphabet consisted of the following lettersː a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z


Consonant Tamrielic Example
b box
c cat
ch loch
d dragon
f fire
g good
gh loch (shaper and stronger than ch)
h happy
k sky (never aspirated)
kh workhorse (always aspirate)
l learn
p parent
qu question
m money
n now
r trilled r
s sample
sh shame
t time
th theory
v vocabulary
w world
x axe

you (as seen in Anya)

still (as seen in Ry)

silent u (as seen in Nirya)



Neither definite article nor indefinite article exist in Aldmeris in any form.

Nouns and adjectives

The Aldmeris noun and adjective declines in six classes. As in Tamrielic, the only declensions are the nominative and genitive, but both have singular and plural forms. The noun are divided into the declesion classes simply by the final sound in singular.

Noun Class Nominative Genitive
singular plural singular plural
A-ending -a -ai -e -ae
E-ending -e -ei -e -ei
I-ending -i -is -i -ie
O-ending -oth -a -o -ae
U-ending -us -u -a -ue
Consonantal ending - -e -u -e
  • Example: The word buroth (servant) is an O-ending noun, and the word aldmer is a consonantal ending noun. Buroth aldmeru means '(the) servant of an aldmer and bura aldmere means '(the) servants of aldmeri'

The declension of adjectives is similar, but lacks the genitive form, just like in Tamrielic. The greatest difference to Tamrielic is that the Aldmeris adjective had plural form. So, if the word it describes is in plural, so is the adjective.

Adjetive Class Nominative
singular plural
A-endings -a -ai
E-endings -e -ei
I-endings -i -is
O-endings -o -a
U-endings -us -u
Consonantal endings -k -e


Aldmeris completely lacks possessive, meaning that is has no equivalent of the Tamrielic "have" verb. You can't ask "do you have any money?" Aldmeris phrases those kind of questions in a different way, making some speech patters very different from typical real-world Western patterns. Some examples:

  • "Do you have any money?" = "Is there any money in your pockets?"
  • "He has a terrible disease" = "He is sick with a terrible disease"

Pronouns and demonstratives

Pronoun Nominative Accusative Genitive
I A A Angua
You (sg.) Ni Ni Sou
He/She - - -
We Nu Nu Nou
You (pl.) Tye Tye Tou
They Thy Thy Thya
Relative pronoun; which; who Man Man Man
A certain one Le Le Lou
  • There is no pronoun for "he" or "she"; instead of them, a noun is always used. For example, "he killed the bear" = "Ocato killed the bear / the man killed the bear."
  • The relative pronoun man is also used as a phrase meaning "which was/who was". For example: aldmer man lindai the aldmer who was rich.
Pronoun Nominative Accusative Genitive
Everybody, all Rauma Rauma Raume


Aldmeris verbs have three tenses; the present, the future and the past.

Present tense

The present tense of course tells what happens in the now and is formed by adding a personal ending to the verb. The endings are:

  • Me = -nye          
  • You (sg.) = -t
  • He/she = (no ending)
  • We = -ne
  • You (pl.) = -ye
  • They = (no ending)

If the verb ends in a consonant, an -a- is added before the personal ending.

So, for example using the verb hecta- "to receive": hectanye, I receive; hectat, you receive; hecta, he receives; and using tarn- to pass: tarnane, we pass.

Past tense

The past tense tells what happened or has happened. In verbs ending with a vowel, an -i- is fixed just before the last vowel, and then followed by the regular personal ending. In verbs ending with a consonant, an ending -e is added, followed by the regular personal ending.


  • hecta- to receive: hectia, he received; hectiaye, they received.
  • tarn- to pass: tarne he passed; tarnet, you passed.

Future tense

The future tense tells what will happen in the future. It is formed by adding an ending -va followed by the regular personal ending. For example: hectavanye, I will receive.


There are two forms of commands. The first is the regular imperative, used to tell somebody to do something. It is formed with the ending -oy. An example using the verb heca- to go away, to leave; hecoy! leave!.

The second is a polite form, used to ask somebody to do something. It is formed with the ending -e. An example using the verb heca- to go away, to leave; Hece, Please leave, if you will.

Other verb forms

An equivalent of the Tamrielic -ing ending is -en, but is used only as an adjective. For example, you can use it to say "A running man" but not "A man is running".

An equivalent of the Tamrielic -ed ending is -ti (-ati if the verb ends in a consonant) and is used in a similar way, although verb "to be" is not used. For example: aldmer amati, an aldmer was asked.

Negative sentence

A negative sentence is formed by adding a prefix aba- to a verb, or ab- if the verb starts with a vowel. Otherwise the verb works as normal. For example: aldmer abahectava, an aldmer will not receive.


From where? Avma?
How? Amma?
What? Ma?
When? Annma?
Where? In what place? Feyma?
Where to? Vama?
Who? Man?
Why? Asma?
With what? Amman?


Grammatically they work in the same way; the positional word is always placed before the noun.

am using something, by something
anta nearby, close, around, next to
as for, because of
av from, of
ba without
de considering, about
fey in, at
gume against
heu out, away
ry as
va into, towards
vas through, over
ver before, in front of
vey to
vinne forward


ae and
em but
ni, ne, aba no, not


frey only, sole, alone
ilpen many, a lot, much, very
aboie never
avanas afterwards, after something
washe soon


Ordinals follow the word they describe but are not declined, unlike adjectives.

Numeral Aldmeris Ordinal Aldmeris
Zero Nulli - -
One Para 1st Paravant
Two Vera 2nd Veravant
Three Nata 3rd Natavant
Four Ehca 4th Ehcavant
Five Nosci 5th Noscivant
Six Ethi 6th Ethivant
Seven Banto 7th Bantovant
Eight Yendo 8th Yendovant
Nine Quento 9th Quentovant
Ten Veranosci 10th Veranoscva
11 Parapin 11th Parapinva
12 Verapin 12th Verapinva
13 Natapin 13th Natapinva
14-19 suffix pin added to a numeral: yendopin etc. 14th-19th suffix va added to a numeral: yendopinva etc.
20 Veraben 20th Verabenva
30 Nataben 30th Natabenva
40 Ehcaben 40th Ehcabenva
50 Nosciben 50th Noscibenva
60 Ethiben 60th Ethibenva
70 Bantoben 70th Bantobenva
80 Yendoben 80th Yendobenva
90 Quentoben 90th Quentobenva
100 Veranosciben 100th Veranoscibenva
200 Verabenta 200th Verabentava
300, 400, 500, etc suffix ta added to a numeral: natabenta etc. 300th, 400th, etc. suffix va added to a numeral: natabentava etc.

Word order

A common sentence has the following word order: Subject + Verb + Object.

An adjective always follows the word it describes; mirie rielle, girl beautiful = beautiful girl

The owner always follows the owned; daen aldmeru, the sword aldmer's = the aldmer's sword

In question sentences the basic word order is: Interrogative + Verb + Subject + Object + Preposition. Some examples:

  • Man hectia gandra?, Who received the gift?
  • Feyma ni daen hindet?, Where you the sword found? = Where did you find the sword?


Aldmeris Tamrielic
Aba (abai) Forbidden (adj)
Abannen (abannene) Nonexistent (adj)
Abramor (abramore) Meteor, comet (n.)
Acia (aciai) Plant (n.)
Ada (adai) God (n.)
Adas (adase) Temple (n.)
Adawen (adawene) Goddess (n.)
Adma- To listen, to hear (verb)
Adma'na (adma'nai) Poor listener (adj)
Admanen (admanene) Listening eye (n)
Adonai (adonais) Godly, godlike, divine (adj)
Aednavorith Genealogy (n)
Aedroth (aedra) Ancestor; AEDRA (n.)
Aelle (aellei) Wondrous, amazing (adj)
Aellis (aellise) Awe, wonderment (n.)
Aetta- To sing (verb)
Aettus (aettu) Song (n.)
Afba (afbai) Honey (n.)
Agar (agare) Knowledge (n.)
Agea (ageai) Wisdom (n.)
Aican (aicane) [Some coniferous tree] (n.)
Aka (akai) Dragon, king (n.)
Alata (alatai)  Wide, huge (adj)
Alaxon (alaxone) Perfection (adj)
Ald (alde)     First, old, ancient, proto (adj)
Aldmer (aldmere)  First elf, the First Ones (n.)
Aldra (aldrai) First Princess, Crown Princess (n.)
Aldran (aldrane) First Prince, Crown Prince (n.)
Ald Ehlnofay (ald ehlnofey) Progenitors of Mer (n)
Ali (alis) Glory, honour (n.)
Alt (alte)              High (adj)
Alten (altene)   Highland, plateau (n.)
Ama-   To ask, to bid (verb)
Amaralda-       To foresee, to predict (verb)
An (ane)         New (adj)
Anar (anare)        Sun (n.)
Anca- To stalk (verb)
Anda (andai) Long (adj)
Anga (angai)  Hut, tent (n.)
Anis (anise)    Daily (adj)
Anix (anixe)   Day (n.)
Annith (annithe)   Age, era, season, period of time (n.)
Anya (anyai)    Living, alive (adj)
Anyammis (anyammise) Life (n.)
Apaliin (apaliine) Future (n.)
Aprax (apraxe) Outcast, Criminal (n.)
Apraxic Social Outcast (n.)
Apraxis (apraxise) Exile (n.)
Ar-   Royal, kingly (adj) [prefix]
Ara (arai)    Queen (n.)
Aran (arane)        King (n.)
Arana (aranai)        Ruler (n.)
Arata (aratai)     Mist, fog, twilight (n.)
Arbas (arbase)    Womb (n.)
Archen (archene)     Castle, fort (n.)
Arcta-     To acknowledge (verb)
Arda (ardai)             Faithful, loyal (adj)
Ardis (ardise) Loyalty (n)
Argon (argone) Meeting, gathering (n.)
Arkta-      To know, to understand (verb)
Arquen (arquene) Noble (n.)
Ascuvar (ascuvare) Mutual (adj)
Ata (atai) Father (n.)
Atron (atrone) Element of the natural world (n.); light, fire, earth, water, air, storm etc.
Atronach (atronache)   Atronach (n.)
Ath (athe)     High, tall (adj)
Athel (athele)    Sky (n.)
Auri (auris)   Welcome (adj)
Aushanta-  To return (verb)
Auta (autai)   Mind (n.)
Autare (autarei)  Thought (n.)
Autarium (autariume)  Theory (n.)
Ayla (aylai) Invisible, unnoticeable (adj)
Baene (baenei) Mighty, great, large, big (adj)
Baerra- To fold (verb)
Bahra (bahrai)  Type, species, race (n.)
Bal (bale)        Stone, rock (n.)
Bala (balai) Strength, power (n.)
Barra- To welcome (verb)
Basra (basrai)  Bush, shrub (n.)
Baume (baumei)      Attribute, feature (n.)
Bavar (bavare)  Beard (n.)
Bek (beke)  Settlement (n.); village, city, farm etc.
Bel (bele) Physical strength (n.)
Belda (beldai)  Strong, powerful, mighty (adj)
Bella (bellai)   Storm (n.)
Benpar (benpare)  Courtyard (n.)
Beratu (beratei) Half-elf (n.)
Bere (berei) Half (n.)
Berca- To crawl (verb)
Bet, betoth (bete, beta) Beast, animal (n.)
Bis (bise) Knot (n.)
Bor (bore)  Follower, vassal (n.)
Bos (bose) Green (adj), Tree sap (n.)
Bosmer (bosmere) Green Folk, Tree Folk, Wood Elves.
Bo'sun (bo'sune) Bow (n.)
Buroth (bura) Slave, servant (n.)
Brel (brele) [some large coniferous tree] (n.)
Bruk (bruke)   Brook (n.)
Cahoth (caha)      Hurricane (n.)
Cal (cale) Lineage (n.)
Cali (calis)    Transluminent (adj.)
Calian (caliane)    A talisman, that represents membership in civilized society (n)
Calium Glass (n.); ordinary glass, not malachite
Calna (calnai)  Crowd (n.)
Caman (camane)    Red (adj)
Camulis (camulise)     Root, base, building's foundations (n.)
Cand (cande) Vault (n.)
Canoth (cana)      Cage, dungeon (n.)
Canvaroth (canvara)      Scout (n.)
Capa-   To stand (verb)
Car (care) Hill, mound (n.)
Carael-     To go and bring back (verb)
Caran (carane) Brown (adj)
Carand (carande)   Ridge (n.)
Carannayne (carannaynei) Brownhaired, brunette (adj)
Carya-      To raise, to elevate (verb)
Caupi (caupis)   Rare (adj)
Cava (cavai) House, cottage, longhouse (n.)
Cele (celei) Silver (n.)
Cerum, Ceruval A polite way of address, similar to "Sir/Madam"
Cestar (cestare) Sculptor (n.)
Cestumir (cestumire)   Sculpture (n.)
Cey (ceye)  Shade, shadow (n.)
Cinda (cindai) Thin, skinny (adj)
Cira (cirai) Amber (n.)
Cor (core)   Highland, plateau (n.)
Coridal (coridale)    Waterfall (n.)
Cormix (cormixe) Danger (n.)
Cul-    To rise, to ascend (verb)
Culli (cullis)  Tower (n.)
Cuman (cumane)      Cloud (n.)
Cun (cune)    Arch (n.)
Cyrod (cyrode)  Heart (n.)
Char (chare)   Man, person (n.)
Chasca (chascai)     Destiny, fate (n.)
Chi-  To change, to transform (verb)
Chimen (chimene) Change, transformation (n.)
Chimer (chimere)  Changed elf; CHIMER (n.)
Daedroth (daedra)    Daedra (n.)
Daen (daene) Sword (n.)
Dagon (dagone) Destructive, harsh (adj)
Dagoth (daga)     Destruction (n.)
Dar (dare)      Guard-station such as a border fortress (n.)
De'nt Common insult (n)
Delium (deliume)  Status, condition (n.)
Delle- To offer (verb)
Dena (denai)     Benevolent (adj)
Denni (dennis) Bitter, strong (adj); of taste
Dennica (dennicai) Spice (n.)
Diren (direne)  Quick-flowing stream, rapid (n.)
Dun (dune)    Black, dark, cursed (adj)
Dwe (dwei)    Deep, smart, intelligent, short (adj)
Dwemer (dwemere) Deep elf; Deep Ones (n.)
Ebedar (ebedare)  Absent (adj)
Ebemis (ebemise) Present (adj)
Ebemis    Presence (n.)
Ebon (ebone)     Black (adj); the source of modern words for Ebony
Ebonnayne (ebonnaynei)   Blackhaired, darkhaired (adj)
Ecul (ecule) Beach (n.)
Ehlin (ehline)    Mortality, death (n.)
Ehlno (ehlna)    Mortal (adj)
Ehlnofex     Language of the Ehlnofey (n.)
Ehlnofay (ehlnofey) The Mortal Spirits, Earth Bones (n.)
Ela (elai)    Head (n.)
Elda (eldai)   Leaf (n.)
Elen (elene) Oak (n.)
Elt Holy (adj.)
Eluvein Cold-Hearted, aloof (adj.)
Emel-     To hesitate (verb)
Emeloth (emela)    Hesitant person, unsure person (n.)
Emera-      To guide, to teach, to mentor (verb)
Emerati (emeratis)       Guidance, teaching, teacher, mentor (n.)
Empa-     To seek (verb)
Empor (empore)   Student, apperentice (n.)
En (ene)   Eye (n.)
Ener (eneri)      Sharp point (n.)
Ennacar (ennacare)    System (n.)
Epen (epene)    Extensive (adj)
Ephem (epheme)    Non-Mer, Outsider (n)
Ereth (erethe)  Heat (n.); especially a heat-wave type of weather
Erra (errai)    Hot, heated (adj); especially of weather
Erin     South (n.)
Erinne (erinnei)      Southwards-pointing (adj)
Esh (eshe)     High, noble, royal (adj)
Esto (esta)  Wise, knowing (adj)
Et'Ada    Original Spirits (n.)
Eton (etone)   Mountain, peak (n.)
Fair (faire) Fair, pale (adj)
Fairnayne (fairnaynei)   Blonde, fairhaired (adj)
Fal (fale)  Snow (n.)
Fal, fel (fale, fele)   Area, region, land (n.)
Falca-     To swear, to promise (verb)
Falmer (falmere)  Snow elf; Snow Ones (n.)
Fanacas (fanacase)    White, pale (adj)
Fanna-       To load, to fill (verb)
Fara (farai)    Bride (n.)
Farca (farcai)    Bay (n.)
Fay (fey)    Spirits, Faerie (n.)
Fiera (fierai)   Island (n.)
Frensca (frenscai)    Wave (n.)
Frey- To thank (verb)
Gaia-     To fear, to be afraid (verb)
Gandra (gandrai) Gift (n.)
Garlas (garlase)   Cave, cavern (n.)
Ge, Kynd (gei, kynde)   Child (n.)
Gen-    To give (verb)
Ghul (ghule)   Monster (n)
Ghurde (ghurdei)   Grass, hay (n.)
Gil (gile) Ice (n.)
Gile (gilei)     Glacier (n.)
Glamoril   Secret of Life (n.)
Glan'nt   Common insult (n.)
Glothyn (glothyne)   Bay (n.)
Glynn (glynne)   Wooded valley (n.)
Gond (gonde)  Cold, freezing (adj)
Gondorin     North (n.)
Gori (goris)  Mystical, strange, obscure (adj)
Goth (gothe) River, stream (n.)
Gran (grane) Linden-tree (n.)
Gravia (graviai)      Disgusting, hostile (adj)
Graxis (graxise)    Feeling, emotion (n.)
Graxifalas Extremely disgraceful, shameful (adj.)
Hacya (hacyai)      Ship (n.)
Haelia (haeliai)   Terrible (adj)
Hal (hale)    Horror, fear (n.)
Halsoriel Sewers (n.)
Hame (hamei) Sanctuary, Lair, safe place (n.)
Hapra-   To send (verb)
Haro (hara) Lively, virile (adj)
Has (hase) Bone (n.)
Hautal-     To build (verb)
Hautalya (hautalyai)    Builder (n.)
Hebas (hebase)  Fur, pelt (n.)
Heca-      To leave, to go away, to depart (verb)
Hecta-      To receive (verb)
Hecurta (hecurtai)      Truth (n.)
Hegath (hegathe) Wasteland, desert (n.)
Heim (heime) Cliff (n.)
Hessia (hessiai)  Healthy (adj)
Hevla (hevlai)     Joy, festival (n.)
Hil (hile)  Servant, vassal (n.)
Hilya-   To follow, to serve (verb)
Hind-    To find (verb)
Hleed (hleede)      Great, big (adj)
Hond (honde)     [some large coniferous tree] (n.)
Horst (horste)   Shrine (n.)
Hrota (hrotai)     Mine (n.)
Hul (hule) Broken (adj)
Hulkynd (hulkynde) Abandoned child, Deformed child, lit. "Broken Child" (n.)
Huroon (huroone) Name (n.)
Hyarna (hyarnai)    Marsh, swamp (n.)
Ili (ilis)    Body of water (n.)
Ilin (iline)  Lake (n.)
Indoth (inda)  Victory (n.)
Ing (inge)    Gentle (adj)
Ilpa-     To beg (verb)
Imis (imise)  Answer, reply (n.)
Imso- To answer (verb)
Jaque (jaquei) Tusk (n.)
Joran- To deceive, to betray, to lie (verb)
Kama-     To scream (verb)
Kamlehal (kamlehale) Shrieking terror (n)
Karan (karane) Shield (n.)
Karn (karne) Peninsula (n.)
Kembari (kemgaris)   Chair (n.)
Kemen (kemene)  Earth, ground (n.)
Kemendelia      Agriculture (n.)
Khard (kharde)    Warlord (n.)
Kogo (kog-) Eternal, unbreakable (adj)
Khan (khane)  Drum (n.)
Khard (kharde)     Patriarch, clan elder (n.)
La (lai)            Moment (n.)
Lain (laine)   Cypress (n.)
Lan-    To divide (verb)
Laure (laurei)   Golden sunglight (n.)
Lenya (lenyai), Len   Mother (n.)
Ler Murder
Linda (lindai)  Property, riches, wealth, treasure (n.)
Lindai (lindais)   Rich, wealthy (adj)
Lor (lore)           Darkness, doom (n.)
Luch (luche)  Room, chamber (n.)
Lye (lyei)   Tree (n.)
Lyecia (lyeciai)  Any plant with wooden trunk (n.)
Ma (mai)   Mouth (n.)
Mae-   To use (verb)
Mafre (mafrei) Winter (n.)
Magicka (magickai)     Magic (n.)
Magis (magise)   Mage (n.)
Maira (mairai)  Moon (n.)
Mal, mala (male, malai) High (adj)
Malex (malexe)    Height (n.)
Mantia (mantiai) Tower (n.)
Mar (mare)  Any large body of water (n.)
Math (mathe) Home, dwelling (n.)
Maor (maore)     Tropical (adj)
Mec (mece) Benefit (n.)
Meldi (meldis) Exiled (adj)
Mend (mende)    Mansion, estate, dwelling (n.)
Mer (mere)  Elf, Folk, Ones (n.)
Merya (meryai)  Elven (adj)
Met (mete) Trunk of a plant (n.)
Meta-       To straighten up, to stand erect (verb)
Mil (mile)   Sweet, good-tasting (adj)
Mina (minai)   Panoply (n.)
Mir (mire) Lad, young man (n.)
Mirie (miriei)    Girl, maiden, young woman (n.)
Misca- To brighten, to shine (verb)
Miscul (miscule) Crystal (n.)
Miscurin (miscurine) Crystallic (adj)
Mista-      To rain (verb)
Miste (mistei)  Rain (n.)
Mitta-   To enter (verb)
Moca-   To join, to ally, to bond (verb)
Mocarum (mocarumi)  Bond, connection (n.)
Molag (molage)    Fire, flame (n.)
Mora (morai)      Forest, woods (n.)
Morag (morage)   Forester, woodsman (n.)
Mori (moris) Evil, bad (adj)
Mucroth (mucra)   Witch (n.)
Mucur (mucure)   Riddle (n.)
Na-          To be (verb)
Naercus (naercuse)  Tendency, habit (n.)
Naga (nagai)        Death (n.)
Nagaia (nagaiai)  Fatal, dangerous, deadly (adj)
Nagar- To die, to perish (verb)
Nagra (nagrai) Dead (adj)
Nalca-  To choose (verb)
Nal Chosen (adj)
Nara-        To stay, to remain (verb)
Nardix (nardixe)     Stasis (n.)
Nas (nase)    Soft (adj)
Nascus (nascu)   Torrent (n.)
Nava- To tire (verb)
Nayn (nayne) Hair (n.)
-nayne (naynei)       -haired (adj)
Ne Never, not
Nebarra (nebarrai) Newcomer, unwelcome, prejorative used for outsiders (n)
Nen (nene)    Water (n.)
Nence (nencei) Pool, pond, lagoon (n.)
Nerva-   To notice (verb)
Nesi-  To see (verb)
Nil (nile)      Flower (n.)
Ninecia (nineciai) Any desert plant, cactus (n.)
Nir (nire)     Creation (n.)
Nira-     To create, to make, to do (verb)
Nirn     World (n.)
Nirya (niryai)  Creator, maker (n.)
Nor- To order, to command (verb)
Noris (norise) Order, command (n.)
Num (nume)    Bronze, brass (n.)
Odium (odiume)       Cult (n.)
Odioth (odia) Worshipper, cultist (n.)
Oegnithir (oegnithire) Bad change (n.)
Oia (oiai)      Eternal (adj)
Ondoth (onda) Cliff (n.)
Onei (oneis) Veil (n.)
Orin       East (n.)
Orinne (orinnei) Eastwards-pointing (adj)
Orn (orne)  Grassplain (n.)
Ors-     To abandon (verb)
Orsi (orsis)        Pariah, abandoned (adj)
Orsimer (orsimere)     Orc; ORSIMER (n.);
Otte (ottei)            Docks (n.)
Padoth (pada)  Chaos, confusion (n.)
Palla (pallai)     Dress, clothing (n.)
Pas (pase)   Sea (n.)
Pastur (pasture)       Captain of a ship (n.)
Pelin (peline)     Member of the warrior caste (n.)
Pella (pellai)     Distant country (n.)
Pen (pene)    Center (n.)
Pielle (piellei)   Cape, cloak (n.)
Pin               North (n.)
Pinorin  Northeast (n.)
Pinorinne (pinorinnei)     Northeast-pointing (adj)
Pinya (pinyai)        Small, tiny (adj)
Piuka (piukai)       House entry, atrium (n.)
Poli (polis)   Seed (n.)
Pyanda (pyandai)   Mist (n.)
Pyandonea (pyandoneai)      Veil of mist (n.)
Quan (quane)      Dry (adj)
Quelna-   To copulate, to make love, to fuck (verb)
Quellis (quellise)    Sex, intercourse (n.)
Quin-  To cleave, to cut, to divide (verb)
Quinath (quinathi)  Canyon, ditch, abyss (n.)
Raboth (raba)     Goblin (n.)
Racu-    To be destroyed, to fall down, to collapse (verb)
Rahtan-         To reach (verb)
Raena (raenai)     Pride (n.)
Ra (rai) Princess (n.)
Ran (rane) Prince (n.)
Rauta-          To prevent (verb)
Red (rede)    Smith (n.)
Re-          To speak, to tell (verb)
Relle (rellei)    Sea (n.)
Renqua-     To travel (verb)
Renva (renvai)      Land, country (n.)
Rerum (rerume)    Story, myth, legend (n.)
Resda (resdai) Scarab, dung-beetle (n.)
Rias (riase)  Speech, word (n.)
Riasen Critical witness, witness of crimes (n.)
Riel (riele)    Beauty (n.)
Rielle (riellei)       Beautiful (adj)
Ril (rile)   Glory (n.)
Rille (rillei) Glorious (adj)
Rinde (rindei) Valley (n.)
Ring (ringe)  Wreath, garland (n.)
Rot (rote)      Rotten (adj)
Ruavel (ruaveli)        Pilot (n)
Ruma (rumai)        Familiar, dear (adj)
Runnath (runnathe) Place (n.)
Runnebal (runnebali)      Waystone (n.); literally 'Placewards-Stone'
Russafeld (russafelde)      Scarlet Shrine (n)
Ryn (ryne)         Home (n.)
Saldor (saldore)    Priest (n.)
Sancar (sancare)    Gold (n.)
Sassa-   To whisper (verb)
Sassi (sassis)   Whisper (n.)
Sel (sele)   Hall (n.)
Selma (selmai) Village (n.)
Sem (sema) Under (adv.)
Semir (semire)     Steep (adj)
Semra (semrae)    Low, shallow (adj)
Sepredia (seprediai)   Peace, calmness (n.)
Serc (serce)       Blood (n.)
Serca-     To bleed (verb)
Sercen (sercene)    Bloody (adj)
Shauta-    To arrive, to go to (verb)
Sidan (sidane) Determined, strong-willed (adj)
Sil (sile)  Light (n.)
Sila-   To shine, to gleam, to brighten (verb)
Silta (silta)  Shining, bright, gleaming (adj)
Sinda-     To dismantle (verb)
Slek     Insult used in interjection
Sor (sore)     Gray (adj)
Sorn (sorne) Edge (n.)
Span (spane) Deep (adj)
Spania (spaniai)  Depth (n.)
Stani (stanis)  City (n.)
Stare (starei)  Any large building (n.)
Starma-    Shape, form (n.)
Stetta (stettai)   Dance (n.)
Stetta-   To dance (verb)
Suna-              To wish well (verb)
Shanta-     To come, to arrive (verb)
Taeta (taetai)     Yellow (adj)
Talwin (talwine)    Summer (n.)
Tam (tame)    Morning, Dawn (n.)
Tamriel    Dawn's Beauty (n.)
Tand-    To love (verb)
Tandil (tandile)   Love (n.)
Tar (tare)    Woodland (n.)
Tarn-   To go, to travel, to pass by (verb)
Tarn, var (tarne, vare) Roadside watchtower (n.)
Tasta (tastai)   Fresh (adj)
Tata-    To grab, to catch (verb)
Tata (tatai)       Hand (n.)
Taur (taure) Oxen (n.)
Tel (tele)      Tower (n.)
Telin (teline) Fortress, castle (n.)
Telepe (telepei)    Safe, secure (adj)
Tor (tore)    Hill, mound, mountain (n.)
Trumbe (trumbei)      Fortress, castle (n.)
Tur (ture)  Lord, ruler (n.)
Turcoth (turca)   Master of the house (n.)
Twyll (twylle)      House, Clan (n.)
Tya-      To taste (verb)
Thalma-    To decide (verb)
Udhendra (udhendrai)     Explorer (n.)
Ulun (ulune)    Blue (adj)
Umba (umbai)        Dark, lightless (adj); not dark as in "evil"
Umbra (umbrai)   Grey, dark (adj)
Ur (ure)  Mighty, powerful (adj)
Uri (uris)  Source, essence (n.)
Vabra (vabrai)   Foam, white-crested wave (n.)
Vaer-      To weave (verb)
Vahta (vahtai)      Secret (n.)
Val (vale)  Hill, mountain (n.)
Valendra (valendrai)    Birth (n.)
Vanua (vanuai)    Ruin (n.)
Vanwa-   To disappear, to become lost (verb)
Varla (varlai)    Star (n.)
Vash-     To vanish, to disappear (verb)
Vasha (vashai)   Lost, vanished, disappeared (adj)
Vassi (vassis)   Root (n.)
Vehrumas (vehrumase)     Kitchen (n.)
Velke (velkei)   Descendant (n.)
Vend (vende)   Authority, lordship (n.)
Vendis (vendise) High, noble, lordly (adj)
Venna-   To wound (verb)
Venne (vennei) Wound (n.)
Verhan (verhane)   Wrath (n.)
Vetu West (n.)
Vetunne (vetunnei)  Westwards-pointing (adj)
Vetumas (vetumase)     Innocent (adj)
Vina-    To touch (verb)
Viran (virane)    Wind (n.)
Volan (volane)  Club, staff (n.)
Voor (voore) River basin (n.)
Waen (waene) Wife (n.)
War (ware)      Blood (n.)
Wasten (wastene)        West (n.)
Wel (wele) Sky (n.)
Welkynar (welkynare) Sky-Rider (n.)
Wen (wene)   Woman (n.)
Wend (wende)  Journey (n.)
Wing (winge)   Breath (n.)
Yond (yonde)   Yard (n.)

Derivative endings

These endings are used to derive new words from existing ones.

-in direction
-en, -ath place, geographical feature
-diil, -ion place, region, country
-nium city
-sse, -we, -que feminine agent
-ya, -r, -ro   agent, maker
-ni from, place of origin (name ending)
-oth being
-um, -is, -ex  abstractive
-i, -e general derivative ending

Text Sample

The beginning of the Aldmeri tale, "Father of the Niben."

Pasquiniel hacya veravant, am Illio pastur, tarnie am Runnebal erinne; ae nata man Niben am Topal pastur, tarnie am Runnebal pinorinne; norise Mantie Miscurin, pesne vinne tendoben yaenume, avanas aushantaye am riase. Ley Niben aushantia va Aldatelin, fannati am lindai, dennicai, hebase ae goribeta, nagrai ae anyai. Ey! Ehlnofey Ald Topal aboie abahindi, rie rerum de renvai tarni ry aellis raume.

Pasquiniel the second ship, with Illio steering, go by southwards Waystone; and third that was Niben with Topal steering, go by northeastwards Waystone; orders of the Crystal Tower, sail forth for eighty moons, then return with words. Only Nibern returned to Firsthold, laded with gold, spice, fur and strange creatures, dead and live. Alas! Old Ehlnofey Topal never found, he told the tales of the lands he passed to wonderment of all.